Korespondencja od Pana Jacka Osiewała . Kaplicę w Santiago de Compostela nanoszę już na Jackową mapę świata i dziękuję za odkrycie ..

 

Witam Panie Zbigniewie,
Prezentuję moje najnowsze odkrycie: XIII-wieczny Klasztor San Domingo de Bonaval w Santiago de Compostela (zdj_1 i zdj_2)zdj 1zdj 2, który udało mi się zobaczyć przy okazji pieszej pielgrzymki do grobu św. Jakuba, którą odbyłem we wrześniu br. Wg legendy Święty Dominik przybył do Santiago w 1219 r. Pierwszy kompleks klasztorny obejmujący zarówno klasztor jak i kościół powstał w latach: 1220-1230. Kościół i klasztor przez kolejne wieki rozbudowywał i przebudowywał się. W kościele (zdj_3) zdj 3widoczne są elementy gotyckie, renesansowe i barokowe. Na początku XVII wieku na miejscu kaplicy poświęconej świętym: Izydorowi i Augustynowi, architekt Gaspar de Arce za pieniądze Antonio Mercade zbudował kaplicę Świętego Jacka - w języku galicyjskim: Capela de San Xacinto (zdj_4÷7).zdj 4zdj 5zdj 6zdj 7 Miała być ona miejscem pochówku Antonio Mercade i jego żony Xerónimy de Baltanás. Groby, które znajdują się obecnie w łukach kaplicy należą do Fernána Cao de Cordido Starszego i Fernána Cao de Cordido Młodszego (Fernán Cao de Cordido o Vello e a Fernán Cao de Cordido o Mozo). Pierwotnie groby te (z końca XIV i początku XV wieku) trzymane były w krużgankach klasztoru (zdj_8)zdj 8. Obaj rycerze przedstawieni jako śpiący i uzbrojeni. Fernán Cao Starszy ukrywa swoją zbroję pod wełnianym tabardem. Na tumbie przedstawiono ukrzyżowanego Jezusa Chrystusa pomiędzy Maryją i św. Janem (zdj_9).zdj 9 Na skajach przedstawiono św. Piotra i św. Pawła. Natomiast grób Fernána Cao de Cordido Młodszego ozdobiony jest jedynie herbami (zdj_10).zdj 10
Najważniejszym punktem kaplicy jest piękna kopuła (styl: pomiędzy renesansem a barokiem) w pełnie ozdobiona kasetonami z symbolami (zdj_11)zdj 11. W centralnym części kopuły znajduje się herb z inskrypcją – nazwiskiem architekta Gaspara de Arce: „Maestro Arce 1617” (zdj_12)zdj 12
Przy pisaniu korzystałem z broszury pt „San Domingos de Bonaval. Panteon de Galegos IIustres” napisanej w języku galicyjskim.
Pozdrawiam
Jacek Osiewała